GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
GAS TT - Gruppo Appassionati Scala TT
Indietro

Norme NEM a confronto

Versioni delle norme NEM a confronto, in neretto la versione in lingua italiana se esistente.
Cliccando sulle bandiere, si accede direttamente alle pagine di riferimento delle relative normative in lingua tradotta.
Ultima verifica: ottobre 2021. Connessione DB
Trovate 140 Norme
NormaTitoloIta
Ger
Fra
Eng
NEM - Verzeichnis der gültigen Normblätter
Répertoire des normes en vigueur
Revision History
201920192019
NEM 001 Einführung in die NEM
Introduction aux NEM
Introduction in to the NEM
Introduzione alla Collezione NEM
1983198319832019
NEM 002 Ordnung für die Ausarbeitung von NEM
Règlement pour l'élaboration des NEM
Rules for the Formulation of Standards for European Model Railroads
Regolamento per l'Elaborazione delle Norme Europee di Modellismo Ferroviario (NEM)
1997201920192019
NEM 002 Bbl 1Ordnung für die Ausarbeitung von NEM - Layoutvorschriften
NEM 002 Prescriptions de présentation (layout)
NEM 002 Rules of Layout
201520152015
NEM 002 Bbl 2NEM 002 Bearbeitungsablauf der NEM
NEM 002 Déroulement du traitement d'une NEM
NEM 002 Development Process of the NEM
201420142014
NEM 002 Bbl 3NEM 002 Standard-Layout der NEM
NEM 002 Présentation standard des NEM
NEM 002 Standard Layout of NEM
201420142014
NEM 003 Reglement über den Vertrieb der in Kraft gesetzten NEM
Règlement pour la diffusion des normes NEM en vigueur
Regulations on the Distribution of the Enacted NEM
Regolamento per la Diffusione delle NEM in Vigore
1996201420142014
NEM 004 MOROP-Siegel
Label MOROP
MOROP Seal
Marchio MOROP
2003201020102010
NEM 004 Bbl 1NEM 004 Anzuwendende Normen
NEM 004 Normes de référence
NEM 004 Standards tob e Applied
Marchio MOROP
2003201720172017
NEM 004 Bbl 2NEM 004 Ablauf des Verfahrens
NEM 004 Déroulement de la procédure
NEM 004 Proceeding
Marchio MOROP
2004201020102010
NEM 006 Symbole für Merkmale der Modellfahrzeuge
Symboles des caractéristiques pour modèles réduits
Symbols for Characteristics of Model Vehicles
Simboli per le Caratteristiche dei Veicoli Modello
1995201020102010
NEM 010 Maßstäbe, Nenngrößen, Spurweiten
Rapports de réduction, échelles, écartements
Ratio, Scales, Gauges
Rapporti di Riduzione, Scale, Scartamenti
1987201120112011
NEM 102 Umgrenzung des lichten Raumes bei gerader Gleisführung
Gabarit de libre passage en alignement
Area Clearances on Straight Track
Sagoma di Libero Passaggio in Rettilineo
2016201920192019
NEM 103 Umgrenzung des lichten Raumes bei Gleisführung im Bogen
Gabarit de libre passage en courbes
Clearance Perimeter in track curves
Sagoma di Libero Passaggio in Curva
2016201620162019
NEM 103 Bbl 1NEM 102/103 Profillehre für Nenngröße H0
NEM 102/103 Gabarit de contrôle pour l'échelle H0
NEM 102/103 profile gauge for Gauge H0
Calibro per Sagoma in Scala H0
1984201920192019
NEM 104 Umgrenzung des lichten Raumes bei Schmalspurbahnen
Gabarit de libre passage pour voies étroites
Area Clearances for Narrow Gauge Railroads
Sagoma di Libero Passaggio per Ferrovie a Scartamento Ridotto
1980200720072007
NEM 105 Tunnelprofile für Normalspurbahnen
Entrées des tunnels en voie normale
Tunnel Profiles for Normal Gauge Railroads
Profili delle Gallerie per le Ferrovie a Scartamento Normale
1987201320132013
NEM 110 Gleise und Weichen - Spurführungs-Maße
Voies et aiguillages - Cotes de guidage
Tracks and Turnouts – Guiding Track Dimensions
200920092009
NEM 110 GGleise und Weichen für Groß- und Gartenbahnen - Spurführungs-Maße
Voies et aiguillages pour grandes échelles et trains de jardin - Cotes de guidage
Tracks and Turnouts for Large and Garden Railroads – Guiding Track Dimensions
201120112011
NEM 111 Kleinste Bogenradien
Rayons de courbure minimaux
Minimum Curve Radii
Raggi minimi delle Curve
1989201620162016
NEM 111 BblNEM 111 Modellbahnbetrieb mit vorbildgetreuen UIC-Zug- und Stoßvorrichtungen
NEM 111 Exploitation en modélisme ferroviaire d'un dispositif d'attelage selon l'UIC
NEM 111 Model railway operation with prototypical UIC pulling and pushing devices
201520152015
NEM 112 Gleisabstände
Entraxes des voies
Track Spacing
Distanza fra i Binari
2004201620162016
NEM 113 Übergangsbogen
Raccordement des courbes
Transition Curve
Curve di Raccordo
1987201620162016
NEM 114 Überhöhung im Gleisbogen
Dévers en courbe
Elevation in the track curve
Sopraelevazione in Curva
1983200820072007
NEM 120 Schienenprofile und -laschen
Profilés de rails et éclisses
Rail Profiles and Connectors
Profili e Giunti delle Rotaie
1993201020102010
NEM 121 Zahnradbahnen
Voies à crémaillères
Cog Railraods
Ferrovie a Dentiera
2005201220122012
NEM 122 Querschnitt des Bahnkörpers für Normalspurbahnen
La voie et son assiette - coupe transversale pour la "voies normale"""
Roadbed Profile for Standard Gauge
Sezione del Corpo Stradale per Ferrovie a Scartamento Normale
1989200720072007
NEM 123 Querschnitt des Bahnkörpers für Schmalspurbahnen
Coupe transversale de la voie Voies étroites
Cross-section of the Formation for Narrow Gauge Railroads
Sezione del Corpo Stradale per Ferrovie a Scartamento Ridotto
2005200520052005
NEM 124 Weichen und Kreuzungen mit festen Herzstücken
Aiguillages & croisements à simples coeurs fixe
Turouts and Crossings with fixed simple center pieces
Deviatoi e Intersezioni con Cuore fisso
1994201020102010
NEM 127 Feste Doppelherzstücke gerader Kreuzungen
Coeurs fixes doubles des croisements rectilignes
Fixed double heart pieces of straight intersections
Cuori Fissi Doppi per Intersezioni Rettilinee
1980201020102010
NEM 201 Fahrdrahtlage
Hauteur de la ligne aérienne
Power Wire Location
Posizione del Filo di Contatto
2005201720172010
NEM 202 Stromabnehmer bei Oberleitungsbetrieb
Exploitation par caténaire - Pantographe
Pantograph with Overhead Wire Operation
Pantografi per Funzionamento con Linea Aerea
2005201720172017
NEM 301 Umgrenzung der Fahrzeuge
Gabarit du matériel roulant
Perimeters of Vehicles
Sagoma di Ingombro del Materiale Rotabile
1979201820182018
NEM 302 Wagenmasse
Masse des Véhicules
Wagon Mass
Massa dei Vagoni
1996201520152015
NEM 303 Puffer
Tampons
Respingenti
198720152015
NEM 304 Übergangseinrichtungen - Faltenbalg, Gummiwulst
Dispositifs d'intercirculation,soufflets, bourrelets caoutchouc
Transitional facilities - Bellows - rubber bead
Organi d'Intercomunicazione - Mantice, Tubo di gomma
1991200920092009
NEM 306 Wagenlaufschilder - Aufhängung
Plaques d'itinéraires - Suspension
Wagon route signs – suspension
Cartelli d'Itinerario - Supporti
1994200720072007
NEM 310 Radsätze - Spurführungsmaße
Essieux - Cotes de guidage
Wheel Sets – Tracking Dimensions
Sala Montata e Binario
1977200920092009
NEM 310 GRadsätze für Groß- und Gartenbahnen - Spurführungs-Maße
Essieux pour grandes échelles et réseaux de jardin - Cotes de guidage
Whell Sets for Large and Garden Railroads - Tracking Dimension
201020102010
NEM 310 Bbl 0NEM 110/310/311 Grundsätze der Spurführung in Herzstücken
NEM 110/310/311 Principes de base du guidage dans les coeurs
NEM 110/310/311 Principles of lane guidance in frogs
200920092009
NEM 310 Bbl 2NEM 110/310 Lehre für Radsatz und Gleis der Spurweite 9 mm
NEM 310/311 Calibre de contrôle de l'essieu et de la voie pour écartement de 9 mm
NEM 110/310 Guide for Wheel Set and Track for Gauge 9 mm
200920092009
NEM 310 Bbl 3NEM 110/310 Lehre für Radsatz und Gleis der Spurweite 12 mm
NEM 310/311 Calibre de contrôle de l'essieu et de la voie pour écartement de 12 mm
NEM 110/310 Guide for Wheel Set and Track for Gauge 12 mm
200920092009
NEM 310 Bbl 4NEM 110/310 Lehre für Radsatz und Gleis der Spurweite 16,5 mm
NEM 310/311 Calibre de contrôle de l'essieu et de la voie pour écartement de 16,5 mm
NEM 110/310 Guide for Wheel Set and Track for Gauge 16,5 mm
Calibro per Sala Montata e Binario con Scartamento 16,5 mm
2009200920092009
NEM 310 Bbl 6NEM 110/310 Lehre für Radsatz und Gleis der Spurweite 32 mm
NEM 310/311 Calibre de contrôle de l'essieu et de la voie pour écartement de 32 mm
NEM 110/310 Gude for Wheel Set and Track for Gauge 32 mm
200920092009
NEM 311 Radreifenprofile
Profil de roue
Wheel tire profiles
Profili dei Cerchioni
1994200920092009
NEM 311 GRadreifenprofile für Groß- und Gartenbahnen
Profil de roue pour grandes échelles et trains de jardin
Wheel tire profiles for Large and Garden Railroads
Sala Montata con Basso Bordino
1996201020102011
NEM 313 Wagenradsatz für Zapfenlager
Essieu de matériel remorqué à fusées
Carriage Wheelset with Bearings Pins
Sala Montata per Vagoni con Alloggiamenti Cilindrici
1978200920092009
NEM 314 Wagenradsatz für Spitzenlager (30092012)
Essieu de matériel remorqué à pointes (Rev. 30 09 2012)
Carriage Wheelset for Tip Bearings
Sala Montata per Vagoni con Alloggiamenti Conici
1978200620062006
NEM 340 Radsatz und Gleis für besondere Systeme
Essieu et voie : pour systèmes spéciaux
Wheel Set and Track for Special Systems
Sala Montata e Binario per Sistema a Conduttore Centrale
1997200820082008
NEM 351 Kupplungen - Allgemeines, Bezeichnungen
Attelages - Généralités, terminologie
Couplings – General, Names
Agganci - Generalità, Terminologia
1994199419941994
NEM 352 Führungen für Kurzkupplungen
Dispositifs d'attelage court
Gudes for Short Couplings
Guide per Agganci Corti
1986198619861986
NEM 355 Aufnahme für austauschbare Kupplungsköpfe in Nenngrößen TT und N
Boîtier pour têtes d'attelages interchangeables de l'échelle TT et N
Receptical for Replaceable Coupling Heads in Scales TT und N
Sede per Teste d'aggancio intercambiabili in Scala N
1994201520152015
NEM 356 Kupplungskopf für Nenngröße N
Attelage unifié pour l'échelle N
Coupler Head for Scale N
Testa d'aggancio per Scala N
1994201620162016
NEM 357 Ansatz am Kupplungskopf für Nenngröße N
Timon de tête d'attelage pour l'échelle N
Coupling Head for Scale N
Stelo della Testa d'aggancio per Scala N
1994201520152015
NEM 358 Sede per Teste d'aggancio intercambiabili in Scala TT1997
NEM 359 Kupplungskopf für Nenngröße TT
Attelage unifié pour l'échelle TT
Coupler Head for Scale TT
201520152015
NEM 360 Standardkupplung für Nenngröße H0
Attelage standard pour l'échelle H0
Standard Coupling for Scale H0
Aggancio standard per Scala H0
1994199419941994
NEM 362 Aufnahme für austauschbare Kupplungsköpfe.
Boîtier pour tête d'attelage interchangeable
Receotical for Replaceable Coupling Heads
Sede per Teste d'aggancio intercambiabili in Scala H0
2004200420042004
NEM 363 Aufnahme für austauschbare Kupplungsköpfe in Nenngröße H0 bei beengten Einbauverhältnissen
Boîtier pour tête d'attelage interchangeable de l'échelle H0 en cas de manque de place
Receiver for swappable H0 scale couplers under restrictive installation conditions
Sede per Teste d'aggancio intercambiabili in Scala H0 con limitato spazio di montaggio
2004201820182018
NEM 364 Sede per Teste d'aggancio intercambiabili in Scala S1998
NEM 365 Kupplungskopf für Nenngröße 0
Attelage unifié pour l'échelle 0
Coupler Head for Scale 0
200720072007
NEM 370 Zughakenschaft-Öffnung für vorbildgetreue Schrauben-Kupplung
Ouverture pour crochet d'attelage à vis modèle fonctionnel
Hook shaft opening for prototypical screw coupling
Apertura per il timone del gancio di trazione per aggancio a vite corrispondente al reale
2000201520152015
NEM 380 Befestigungselemente für Container und Wechselaufbauten
Eléments de fixations pour Conteneurs et caisses mobiles
Fixing Elements for Containers and Interchangeable Superstructures
Container
2000200020002000
NEM 600 Modellbahnsteuerungen - Begriffssystematik, Oberbegriffe
Commandes de réseaux modèles, nomenclature, notions principales
Model Railroad Controls – Conceptual Classification, Generic Terms
Comandi fermodellistici - Terminologia, Concetti generali
1997200720072007
NEM 601 Modellbahnsteuerungen - Systeme, Grundsätze, Strukturen
Commandes de réseaux de trains miniatures - Système, principes, structures
Model Railroad Controls – Systems, Principles, Structures
200620062006
NEM 602 Modellbahnsteuerungen - Symbole, Schaltzeichen, Kennbuchstaben
Contrôle des réseaux - Symboles, pictogrammes, symboles littéraux
Model Railroad Controls – Symbols, Switching Signs, Identification Letters
Comandi fermodellistici - Pittogrammi, Simboli circuitali, Codifica letterale
2000201320132013
NEM 603 Steuersignale - Definitionen, Kennbuchstaben
Contrôle des réseaux - Signaux de commande, définitions, codes de repérage
Control Signals – Definitions, Identification Letters
Segnali di comando - Definizioni, Codifica letterale
2000200720072007
NEM 604 Leitungen - Querschnitte, Leiterlängen
Conducteurs - Sections, Longueur des conducteurs
Wires – Cross-Sections, Conductor Lengths
Cavi – Sezioni e lunghezze dei conduttori
2000201320152013
NEM 604 BblNEM 604 Leitungsquerschnitte AWG
NEM 604 Sections des Conducteurs AWG
NEM 604 Wire Cross-Sections AWG
201320132013
NEM 605 Anlagenverdrahtung - Kennzeichnung elektrischer Leiter
Câblage des réseaux modèles - Marquage des conducteurs électriques
Layout Wiring – Identification of Electrical Conductors
Cavi – Colori identificativi
2001201420142014
NEM 606 Modellbahnsteuerungen - Anforderungen
Commande de réseaux modèles, Exigences fonctionnelles
Model Railroad Controls – Requirements
201220122012
NEM 607 Zugbus - Anforderungen
Bus de train - Exigences
Train bus– Requirements
201220122012
NEM 608 Zuordnung von Zusatz-Funktionen bei digitaler Fahrregelung
Attribution de fonctions auxiliaires aux régulateurs numériques
Assignment of Additional Functions in Digital Driving Control
201320132013
NEM 609 Richtlinien zur elektrischen Sicherheit bei Modellbahnausstellungen
Recommandations pour la sécurité des installations électriques lors des expositions de modélisme ferroviaire
Guidelines on electrical safety (at model railway exhibitions)
Norme nazionali per la Sicurezza elettrica degli Impianti fermodellistici - Spiegazione dei termini
1999201020002010
NEM 609 Richtlinien zur elektrischen Sicherheit bei Modellbahnausstellungen
Recommandations pour la sécurité des installations électriques lors des expositions de modélisme ferroviaire
Guidelines on electrical safety (at model railway exhibitions)
Direttive per la Sicurezza Elettrica nelle Esposizioni di Modellismo Ferroviario
2000201020002010
NEM 609 Richtlinien zur elektrischen Sicherheit bei Modellbahnausstellungen
Recommandations pour la sécurité des installations électriques lors des expositions de modélisme ferroviaire
Guidelines on electrical safety (at model railway exhibitions)
Norme nazionali per la Sicurezza elettrica degli Impianti fermodellistici - Spiegazione dei termini
2002201020002010
NEM 609 BblNEM 609 Richtlinien zur elektrischen Sicherheit bei Modellbahnausstellungen - Checkliste
Feuille additionnelle à la NEM 609 Checkliste
Supplement to NEM 609 Checklist
201020102010
NEM 609 Bbl ANEM 609 für Österreich
NEM 609 pour l'Autriche (en langue allemande uniquement)
NEM 609 for Austria
199919991999
NEM 609 Bbl CHNEM 609 für die Schweiz
NEM 609 pour la Suisse
NEM 609 for Switzerland
201120112011
NEM 609 Bbl DNEM 609 für Deutschland
NEM 609 pour l'Allemagne (en langue allemande uniquement)
NEM 609 for Germany
199919991999
NEM 611 Elektrische Speisung der ortsfesten Einrichtungen
Alimentation électrique des installations fixes
Electrical Supply of Stationary Equipment
Alimentazione Elettrica delle Installazioni Fisse
1982201720172017
NEM 620 Stromabnahme des Fahrzeugs und Stromzuführung
Captage et distribution du courant
Power connection of the vehicle and the power supply
Captazione e Distribuzione della Corrente
1983198319831983
NEM 621 Stromzuführung bei Zweischienen-Triebfahrzeugen mit und ohne Oberleitung
Captage du courant traction en système "2 rails"" avec et sans caténaire"
Power Supply for Two-Rail Locomotives with and without Overhead Wire
Captazione della Corrente di Trazione nel Sistema a "2 rotaie"" con e senza catenaria"
1981198119811981
NEM 624 Elektrische Kennwerte - Radsatz
Valeur électrique de l'essieu
Electrical Parameters – Wheelset
Caratteristiche Elettriche - Sala Montata
1997199719971997
NEM 625 Elektrische Kennwerte - Radsatz und Gleis
Valeur électrique Essieu et voie
Electrical Parameters – Wheelset and Track
Caratteristiche Elettriche - Sala Montata e Binario
1997199719971997
NEM 630 Gleichstromzugförderung - Elektrische Kennwerte
Traction à courant continu: Caractéristiques électriques
Disalternating Current Traction – Electrical Characteristics
Trazione in Corrente Continua - Caratteristiche Elettriche
1982198219821982
NEM 631 Gleichstromzugförderung - Lauf- und Verkehrsrichtung beim Zweischienensystem
Traction à courant continu - Sens de marche et de circulation en système 2 rails
Direct Current Traction – Running and Traffic Direction of the Two-Rail System
Trazione in Corrente Continua - Senso di Marcia e di Circolazione nel Sistema a "2 rotaie"""
1985198519851985
NEM 640 Wechselstromzugförderung - Elektrische Kennwerte
Traction en courant alternatif - Caractéristiques électriques
Alternating Current Traction – Electrical Characteristics
Trazione in Corrente Alternata - Caratteristiche Elettriche
1988198819881988
NEM 641 Digitale Zugförderung - Elektrische Kennwerte
Commande numérique des trains - Caractéristiques électriques
Digital Traction – Electrical Characteristics
201720172017
NEM 645 Wechselstromfahrbetrieb mit Mittelleiter
Alimentation en courant alternatif par conducteur central
Alternating Current Traction with Center Conductors
Esercizio a Corrente Alternata con Conduttore CentraleI
1990199019901990
NEM 650 Elektrische Schnittstellen für Modellfahrzeuge
Interface électrique pour véhicules moteurs modèles
Electrical Interfaces for Model Vehicles
Interfaccia elettrica per Veicoli Modello
1995201720182018
NEM 651 Elektrische Schnittstelle - 6-polig
Interface électrique - 6-pôles
Electrical Interface – 6-pin
Interfaccia elettrica Versione Piccola (S)
2004201720172017
NEM 652 Elektrische Schnittstelle - 8-polig
Interface électrique - 8-pôles
Electrical Interface – 8-pin
Interfaccia elettrica Versione Media a doppia fila (M/a)
1995201820172017
NEM 653 Interfaccia elettrica Versione Media a singola fila (M/b)1995
NEM 654 Interfaccia elettrica Versione Grande (L)1995
NEM 655 Elektrische Schnittstelle - Kupplungsaufnahme, innere Anordnung
Interface électrique pour boîtiers d'attelages selon NEM, disposition intérieure
Electrical Interface – Coupling Holder, Inner Arrangement
Interfaccia Elettrica - Sede d'Aggancio HO NEM 362
2003200320032003
NEM 656 Elektrische Schnittstelle - Kupplungsaufnahme, äußere Anordnung
Interface électrique pour boîtiers d'attelages selon NEM (disposition extérieure)
Electrical Interface – Coupling Holder, Outer Arrangement
Interfaccia elettrica - Sede d'aggancio, collocazione all'esterno
2004200720072007
NEM 657 Elektrische Standard-Schnittstelle - Modellbahnzubehör
Interface électrique standard - Accessoires pour réseaux modèles
Electrical Standard Interface – Model Railroad Accessories
Interfaccia elettrica standard - Accessori fermodellistici
2001200120012001
NEM 658 Elektrische Schnittstelle PluX12 / 16 / 22
Interface électrique PluX12 / 16 / 22
Electrical Interface PluX12 / 16 / 22
201520152015
NEM 660 Elektrische Schnittstelle 21MTC
Interface électrique 21MTC
Electrical Interface 21MTC
201520152015
NEM 661 Höchstgeschwindigkeit der Modelltriebfahrzeuge
Vitesse maximale des engins moteurs modèles
Maximum Speed of Model Engines
Velocità massima dei Modelli di Veicoli Motori
1987201120112011
NEM 662 Elektrische Schnittstellen Next 18 / Next18S
Interface électrique Next18 / Next18S
Electrical Interfaces Next 18 / Next18S
201620162016
NEM 663 Elektrische Schnittstelle PluG für Großbahnen
Interface électrique PluG pour grandes échelles
Elektrical Interface PluG for large scale model railroads
201420142014
NEM 670 Digitales Steuersignal DCC - Bitdarstellung
Système de commande numérique DCC - Encodage du bit
Digital Control Signal DCC – Technique for Encoding Bits
Segnale di comando digitale DCC - Formato dei bit
2005201320132013
NEM 671 Digitales Steuersignal DCC - Basis-Datenpakete
Signal de commande numérique DCC - Paquets de données de base
Digital Control Signal DCC – Baseline Data Packets
Segnale di comando digitale DCC - Pacchetti base di dati
2005201420142014
NEM 672 Steuerung von Signalen - Erweiterte Zubehör-Decodersteuerung (DCC)
Commande des signaux - Extension aux accessoires commandés par un décodeur (DCC)
Signal Control – Advanced Accessory Decoder Control (DCC)
201520152015
NEM 680 Digitales Steuersignal SX 1 - Bitdarstellung
Système de commande numérique SX - Encodage du bit
Digital Control Signal SX – Technique for Encoding Bits
Segnale di comando digitale SX - Formato dei bit
2001200620062006
NEM 681 Digitales Steuersignal SX - Datenpakete, Betriebsfall
Signal de commande numérique SX - Spécification du paquet de données
Digital Control Signal SX – Data Packets, Operation Model
Segnale di comando digitale SX - Pacchetti di dati, caso di funzionamento
2001200720072007
NEM 690 Elektrische Schnittstelle für Steuermodule
Interface électrique pour module de commande
Elektrical Interface for Control Modules
201320132013
NEM 691 Steuermodul Weiche
Module de commande pour aiguillage
Control Module Turnout
201220122012
NEM 692 Steuermodul Signal
Module de commande pour signal
Control Module Signal
201220122012
NEM 693 Treiber für Steuermodule
Pilote pour module de commande
Drivers for Control Mudules
201220122012
NEM 694 Bus-Protokolle für Steuermodule
Protocole de bus pour module de commande
Bus Protocol for Control Modules
201920192019
NEM 695 Steuermodul Gleisabschnitte
Module de commande pour sections de voie
Control Module Track Section
201320132013
NEM 800 Eisenbahn-Epochen
Les époques du chemin de fer
Railroad Epochs
Epoche Ferroviarie
2003200720072008
NEM 801 AEisenbahn-Epochen in Österreich
Les époques du chemin de fer en Autriche (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Austria
Epoche ferroviarie in Austria
2003200820082008
NEM 802 BEisenbahn-Epochen in Belgien
Les époques du chemin de fer en Belgique
Railroad Epochs in Belgium
Epoche ferroviarie in Belgio
2003200320032003
NEM 803 BGEisenbahn-Epochen in Bulgarien
Les époques du chemin de fer en Bulgarie (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Bulgaria
Epoche ferroviarie in Bulgaria
2003199219921992
NEM 804 CHEisenbahn-Epochen in der Schweiz
Les époques du chemin de fer valable pour la Suisse
Railroad Epochs in Switzerland
Epoche ferroviarie in Svizzera
2003200920092009
NEM 805 CZEisenbahn-Epochen in der Tschechischen Republik
Les époques du chemin de fer en Tchéquie (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Czech Republic
Epoche ferroviarie in Repubblica Ceca
1998199819981998
NEM 806 DEisenbahn-Epochen in Deutschland
Les époques du chemin de fer en Allemagne
D Railroad Epochs in Germany
Epoche ferroviarie in Germania
2003200820082009
NEM 808 DKEisenbahn-Epochen in Dänemark
Les époques du chemin de fer au Danemark
Railroad Epochs in Denmark
Epoche ferroviarie in Danimarca
1996201520152015
NEM 809 EEisenbahn-Epochen in Spanien
Les époques du chemin de fer en Espagne
E Railroad Epochs in Spain
Epoche ferroviarie in Spagna
2004201020092010
NEM 810 FEisenbahn-Epochen in Frankreich
Les époques du chemin de fer en France
Railroad Epochs in France
Epoche ferroviarie in Francia
2004201020102010
NEM 813 HEisenbahn-Epochen in Ungarn
Les époques du chemin de fer en Hongrie (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Hungary
200720072007
NEM 814 IEisenbahn-Epochen in Italien
Les époques du chemin de fer en Italie
Railroad Epochs in Italy
Epoche ferroviarie in Italia
2004201220122012
NEM 818 NLEisenbahn-Epochen in den Niederlanden
Les époques du chemin de fer aux Pays-Bas (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Netherlands
Epoche ferroviarie in Olanda
1996200920092009
NEM 825 PLEisenbahn-Epochen in Polen
Les époques du chemin de fer en Pologne (en langue allemande uniquement)
Railroad Epochs in Poland
200720072007
NEM 900 Anlagen-Module - Allgemeines
Les réseaux modulaires - Généralités
Layout Modules – General
Pannelli Modulari per Impianti - Generalità
1990200820082008
NEM 908 DElektrische Schnittstelle für Module
Interface électrique pour modules (en langue allemande uniquement)
Electrical Interface for Modules
Interfaccia elettrica per Moduli
1997199719971997
NEM 909 DAdapter-Module
Modules d'adaptation - Seulement valable pour l'Allemagne
Adapter Module - Valid only for Germany
200820082008
NEM 913 FAnlagen-Module in Nenngröße N - AFAN
Réseau Modulaire Echelle N AFAN
Layout Modules Scale N – AFAN
200920092009
NEM 916 FAnlagen-Module in Nenngröße Nm - AFAN & GEMME
Réseau Modulaire Echelle Nm AFAN & GEMME
Layout Modules Scale Nm – AFAN & GEMME
200920092009
NEM 933 /1 CHAnlagen-Module - SWISSMODUL H0
Réseaux modulaires SWISSMODUL® H0
Layout Modules – SWISSMODUL ® / Scale H0
Moduli di impianti SWISSMODUL® / Norma H0 (traduzione italiana non ancora disponibile)
1998201520152015
NEM 933 /2 CHAnlagen-Module - MAS 60 H0
Réseaux modulaires - MAS 60 échelle H0
Layout Modules – MAS 60 / Spur H0
Moduli di impianti MAS 60 / Norma H0 (traduzione italiana non ancora disponibile)
1992199219921992
NEM 934 EAnlagen-Module - Nenngröße H0 Typ FCAF oder "Catalanien"""
Circuits modulaires échelle H0 Type FCAF ou "Catalane"""
Layout Modules Scale H0 Typ FCAF or „Catalania“
201520152015
NEM 943 FAnlagen-Module - Spur H0 FFMF "Classic"""
Réseaux modulaires échelle H0 FFMF "CLASSIC"""
Layout Modules Scale H0 FFMF „Classic“
201020102010
NEM 961 DAnlagen-Module Nenngröße 0
Réseaux modulaires échelle 0 (en langue allemande uniquement)
Layout Modules Scale 0
200920092009
NEM 962 FAnlagen-Module Nenngröße 0 - CDZ
Réseaux modulaires échelle 0 - CDZ
Layout Modules Scale 0, CDZ
201020102010
NEM 981 DAnlagen-Module Nenngröße II
Réseaux modulaires échelle II (en langue allemande uniquement)
Layout Modules Scale I
200820082008
Norme NEM
Indietro
Copyright 2009 - - Webmaster A. ALTROCCHI - Web Designer G. TREBBI

Il sito ScalaTT.it utilizza cookie solamente nel forum. I cookie sono esclusivamente utilizzati, nel rispetto della Legge sulla Protezione dei dati (RGPD) - 2018, per un migliore utilizzo del forum. Qui trovate le regole a cui ci atteniamo Cookie Policy Sito ScalaTT e Forum GAS TT. Il sito ScalaTT.it non ha scopo di lucro, non è una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicità fissa (pertanto non può considerarsi un prodotto editoriale - legge n. 62 del 7/3/2001). Immagini e testi sono coperti da diritti e possono essere utilizzati solo se autorizzati.